新着順表示

Re:車高調の調整について。

ウメさん 2006/07/02(Sun)-17:42 (No.6824)

ケンさんこんにちは、
お使いの車種を教えて頂けますか?

Re:マイナーチェンジ

ウメさん 2006/07/02(Sun)-17:32 (No.6823)

部品で取れば問題ないはずですよ。多分値段は、OPより張ると思いますが。
(^_^;)

Re:Hi! FRom Singapore!

Critical 2006/07/02(Sun)-13:51 (No.6822)

"Interestingly, in singapore its also right hand drive.. so i wonder where to buy the headlamp :)"

Re:Hi! FRom Singapore!

sima 2006/07/02(Sun)-12:23 (No.6820)

こ〜ぢさん
いえいえ、翻訳機能を使って書き込みしてますよ。
ここまでちゃんとは出来ません(^^;

Re:Hi! FRom Singapore!

sima 2006/07/02(Sun)-12:22 (No.6819)

"Because it is Japanese use, I think a projector headlamp not to be sold A Japanese maker is optional
In addition, Japan feels it be a right-hand drive unless an axle of light matches

プロ目は日本のメーカーオプションなので売ってないと思います。
また、日本の右ハンドルですから光軸が合わないと思います"

Re:Hi! FRom Singapore!

翻訳家気取り@こ〜ぢ 2006/07/02(Sun)-12:15 (No.6818)

simaさん ど〜もです。
なんとなく訳してみました。そうですね。こうやって着々と世界侵略が進んでいくのかも知れないですね。

っていうかsimaさんは英語が出来たんですね。あこがれます。

Re:Hi! FRom Singapore!

sima 2006/07/02(Sun)-12:10 (No.6817)

こ〜ぢさん、さすがですね。正解ですよ。
しかし、シンガポールから書き込みがあるなんて、スイフトは本当に「世界戦略車」って実感しますね。
次から日本語訳もつけますね。

Re:マイナーチェンジ

kuro 2006/07/02(Sun)-11:37 (No.6814)

それってメーカーオプションだから後付けはやっぱり無理なのかな〜。
うちのスイスポに付けたい・・・

Re:Hi! FRom Singapore!

翻訳家気取り@こ〜ぢ 2006/07/02(Sun)-09:23 (No.6813)

大体で訳すと、
〔3〕私は日本語がわかりません。でもスイスポについて知りたいです。
〔4〕〔2〕は日本語訳してます。ただ、英語で書くとみんな理解できないので日本語で書きましょう。
〔5〕残念なことに私は日本語が出来ません。誰か英語が話せる方は居ますか?私はスイスポについて知りたいです。
〔6〕私が訳しましょうか?
〔7〕〔5〕と同じ
〔8〕ここは日本のブログです。日本語がわからないと難しいでしょう。シンガポールにはそういうのは無いですか?
〔9〕シンガポールにはありません。私は赤いスイスポに乗ってます。私はWebでアクセサリーを買いたいです。
〔10〕simotaで検索してみてください。
〔11〕スイスポ用のプロジェクターは何処で買えますか?
〔12〕スポーツのグレードがシンガポールにありますか?プロ目は日本のオプションです。しかも高いです。
私は台湾でsimotaを買って付けられます。
〔13〕simotaは台湾製です。私も以前シンガポールで見ました。日本ではプロ目はいくらですか?私はそれを買う必要があります。なぜなら私たちのスイスポにはプロ目が付いてないからです。そしてあなたは何処のWebでスイスポのパーツを買いますか?


simaさん翻訳あってますか?

Re:Hi! FRom Singapore!

おやぢ 2006/07/02(Sun)-08:53 (No.6812)

誰か親切な方 日本語訳をしてちょ